
太原服裝廠家的工作人員之前聽他們突然糾結兩個詞語“定做”“訂做”當時我們大家爭論了好長時間。他們到底區別在哪里呢,是不是很容易混淆呢,音都是一樣的,那能有什么不一樣!
從字面上來分析,“定”是根據你的身材量身定做。“訂”是預定,本來有的樣式你需要提前定做。很多企業,會做工作服,按照公司的文化形象和員工的職能需求來做,我們會歸類成“定做”也就是按照一定的要求,專門為人或者事制作某個物件等,我們通常說是“定做”例如:
(1)王太太定做了一件好看的旗袍。
(2)這個運動員的個子太高了,都買不到合適的褲子,他的褲子都是定做的。
(3) 王姐懷孕體重達到180斤,完全買不到合適的衣服穿,衣服都是量身定做。
(4)這套服裝是為這位歌唱家量身定做的。
(5)老板為員工訂做了工作服。
經常逛淘寶,會看到很多家會說明“定制”服裝,那又是什么意思呢,在字面分析上面呢“定制”跟“定做”的意思相同,我舉例的(1)至(5)中的“定做”都可以用“定制”來替換。不過從語體色彩上,“定制”跟“定做”有有不同的,“定做”在口語中出現的會相對多些,而“定制”比較官方,可能在書上出現的比較多。
訂做從字面上來說,有預定的意思,另外我們經常聽到的“訂報”“訂購”“訂貨”“訂票”“訂房間”等詞語中的“訂”,都有約定購買或租用(有的要預先付款)的意思,這類詞語中要用“訂”而不適合用“定”。
“訂婚”的“訂”是“訂立”的意思,指男女訂立婚約,其中的“訂”不適合寫成“定”。
“訂單”跟“定單”兩種寫法都有,這兩個詞語是一組異形詞,意思相同,只是寫法不同。現在一般寫成“訂單”。寫成“訂單”后,其中“訂”的寫法便跟含“約定購買”意思的“訂購”“訂貨”等詞語中的“訂”相一致了。
“定做服裝”和“訂做服裝”是有區別的,所以在運用詞語的時候,很容易不考慮這個意思,就隨便用了。老覺得這兩個詞語差不多意思,其實意思相差的很遠。在沒有了解服裝的時候,我也一致認為是一樣的。
如果您有服裝定制的需求,請直接聯系我們太原服裝廠家晉武被裝公司哦!
相關閱讀:太原服裝廠家的服裝加工流程


山西晉武被裝有限公司
電 話:0351-3930398
傳 真:0351-3930398
聯系人:王經理
手機號:13485330042
地 址:太原市尖草坪區向陽鎮新建街3號
